Перейти к содержимому


Об английском языке и не только


Сообщений в теме: 47

#31 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 02 Апрель 2013 - 12:29

Готовые разговорные выражения для различных ситуаций.

Привлечение внимания - Arresting attention
1. Послушайте - I say.
2. Послушайте. - Look here
3. Извините. - Excuse me.
4. Да, чтотамуВас. - Yes, what is it.
5. Да, чем я могу помочь Вам. - Yes, what can I do for you.

Благодарность - Thanks
1. Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). - It was very kind of you to do it.
2. Большое спасибо. - Thank you very much.
3. Благодарю Вас за то, что Вы сделали это (за то, что пришли, сказали). - Thank you for doing it (for coming, for telling).
4. Тем не менее, благодарю Вас. - Thank you, anyway.
5. Заранее Вам благодарен. - Thank you in advance.
6. He стоит благодарности (3). - Don't mention it.
7. He стоит. - Not at all.
8. Пожалуйста. - You are welcome.

Извинение - Apologies
1. Извините за опоздание. - Excuse my being late.
2. Я должен извиниться перед Вами. - I must apologize to you.
3. Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. - Forgive me, please, I meant well.
4. Извините. - I am sorry.
5. Прошу прощения. - I beg your pardon.
6. Извините, что прерываю Вас. - Excuse my interrupting you.
7. Извините, я заставил Вас ждать. - Sorry, I have kept you waiting.
8. Я не хотел Вас обидеть. - I did not mean to hurt you. I meant no offence.
9. He сердитесь на меня. - Don't be cross with me.

Поздравления и пожелания - Congratulations and wishes
1. Поздравляю Вас. - I congratulate you.
2. Поздравляю с днем рождения. - Happy birthday to you.
3. Желаю хорошо провести время. - Have a good time.
4. Примите мои поздравления. - My congratulation to you.
5. Желаю счастья и долголетия. - Many happy returns of the day.
6. С новым годом!- Happy New Year!
7. Поздравляю с Рождеством! - Merry Christmas!
8. Желаю удачи. - Good luck.
9. Желаю хорошо провести отпуск. - Have a nice holiday.
10. Счастливого пути. - Have a nice trip.
11. Желаю скорейшего выздоровления. - I wish you a speedy recovery.

Представление /знакомство - Introducing people
1. Разрешите представить... - Let me introduce...
2. Разрешите представить. - Allow me to introduce (to present).
3. Позвольте представить... - May I present...
4. Познакомьтесь с моей женой. - I want you to meet my wife.
5. (Это) Господин Смит. - This is Mr. Smith.
6. Разрешите представиться. - May I introduce myself.

Расставание - Parting
1. До свидания. - Good bye.
2. Пока. - See you later.
3. Мне нужно идти. - I must be going.
4. У меня дела. - I have got things to do.
5. У меня договоренность о встрече. - I have an appointment.
6. He буду больше занимать Вашего времени. - I won't take any more of your time.
7. Спасибо, что пришли. - Thank you for coming.
8. He пропадайте (держите связь). - Keep in touch.
9. Я буду скучать по Вас. - I shall be missing you.
10. Берегите себя. - Take care of yourself.
11. Привет семье. - My best regards to everybody at home.


#32 sparling-05

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 676 сообщений
  • LocationМосква

Отправлено 02 Апрель 2013 - 06:28

Просмотр сообщенияCENTRUM (02 Апрель 2013 - 12:29 ) писал:

Готовые разговорные выражения для различных ситуаций.

1. Послушайте - I say.

6. He стоит благодарности (3). - Don't mention it.
7. He стоит. - Not at all.

2. Я должен извиниться перед Вами. - I must apologize to you.

2. Разрешите представить. - Allow me to introduce (to present).
3. Позвольте представить... - May I present...
4. Познакомьтесь с моей женой. - I want you to meet my wife.

3. Мне нужно идти. - I must be going.



Вдогонку комментарий по отдельным фразам

Послушайте - Listen to me, please. I say - возможно в неформальной обстановке, другу, поскольку грубовато звучит, а это - нарушение этики общения.

Don't Mention - отличная фраза в ответ на благодарность, а вот Not at all - не очень, подразумевает, действительно, не за что благодарить (ничего не сделали или кому-то еще аукнется), либо не по адресу благодарностью

I must apologize - КАРАУЛ!!! Вот такие фразы нам до сих пор аукаются... must - должен, но только с том случае, если это должностная обязанность или то, что требуется по закону (например, дети должны ходить в школу - требование федеральныого закона).. никакой закон или требование, исходящее сверху, не применимо в данном случае, потому - I have to apologize - я считаю необходимым извиниться (мое ощущение необходимости или по ситуации - не вижу иного варианта).

Allow me to introduce (to present) - никогда!только allow (это прямое позволение, разрешение - можно или нет сделать), только LET, и не present (представить в смысле показать, продемонстрировать) - только introduce.

May I present - хорошо для презентаций, только не к представлению человека.

I want you to meet my wife - фраза звучит, как "тебе надо познакомиться ...." , настоятельный совет, далеко не всегда употребима, только если считаете, что есть такая необходимость, например, чтобы проконсультироваться со знающим и опытным человеком

I must be going - еще раз must... стоит вспомнить опыт выездов за рубеж времен СССР, когда объяснялись на "кривом" английском и получалось, что человека приглашают куда-либо - а он must, must, must - пойти на выставку, купить что-либо, посмотреть... так наши иностранные собеседники и были уверены, что это требование свыше и считали, что за каждый шаг люди отчитываются... авторитаризм..... Так что - максимально have to...
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла...

#33 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 03 Апрель 2013 - 12:05

Дорогая sparling,нисколько не ставлю под сомнение ваши знания и компетентность,заранее согласен со всеми поправками,которые Вы делаете. Сам я могу поучаствовать в обсуждении значений тех или иных английских слов или выражений,ибо контактирую с носителями английского языка непосредственно. Кстати,вот ссылка на сайт,Вы гляньте,может откопаете что интересное..С уважением,Centrum.

Цитата

Изображение


God, save the Queen Изображение
Мы в Контакте




Английский язык для начинающих



Ни для кого не является секретом тот факт, что самым популярным языком в мире является английский язык. На нашем сайте собран максимальный объем практически полезной информации об изучении английского языка и для изучения английского языка, которая, независимо от того, с какой целью Вы начали изучать английский язык, сделает его изучение удобным и легким.
Зачем нужно знать английский язык?
  • Английский - язык международной торговли, туризма, политики, Интернета и не только. Это первый и главный язык мирового общения. Во многих странах его принято считать вторым после национального языка. На английском языке говорит более 1 миллиарда человек. Вы можете легко путешествовать, не имея проблем с пониманием речи в других странах.
  • Знание английского увеличивает Вашу зарплату на 20-30%, а иногда является обязательным требованием. Это Ваше достоинство при поиске работы. Это Ваш помощник при продвижении по карьерной лестнице.
  • Кроме того, английский язык может стать неплохим хобби. Ведь так приятно что-то прочитать на чужом языке, понять культуру чужой страны или просто разобраться, о чем идет речь в любимой песне. Основная масса информации (текст, видео) выложена на английском языке, и лишь некоторая часть переводится на русский спустя некоторое время с потерей смысла при переводе.
Документы и программы являются компиляцией материалов, которые собирались студентами и аспирантами МГУ, заинтересованными в свободном владении английским языком. Итак, Вам предоставляется уникальная возможность глубже проникнуть в мир английского языка совершенно бесплатно.
http://begin-english.ru/


#34 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 04 Апрель 2013 - 01:40

.


Изображение :lol: :lol: :lol:

#35 sparling-05

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 676 сообщений
  • LocationМосква

Отправлено 04 Апрель 2013 - 07:16

Анекдот из прошлого - когда учила Английский, ходил такой среди студентов

Встречаются двое на улице в США, один задает вопрос:
- How much watch?
- Six watch..
- Such much?
- А, ты тоже из Московского Иняза...
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла...

#36 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 10 Апрель 2013 - 10:14

Забавные английские выражения.

Помните из детства всякие: "супер-пупер", "чики-пики", "елки-палки" и прочие милые словесные изобретения? В английском языке подобных выражений очень много!

Arty-farty - претенциозный
Boogie-woogie - буги-вуги
Chick-flick - фильм о женщинах
Chock-a-block - битком набитый
Eency-weency (incy-wincy) - крошечный
Fuddy-duddy - человек с отсталыми взглядами; консерватор
Fuzzy-wuzzy - sl. кудрявый
Hanky-panky - мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт
Harum-scarum - безрассудный, легкомысленный
Heebie-jeebies - мурашки по коже; мандраж
Helter-skelter - неразбериха, суматоха; как попало, кое-как
Higgledy-piggledy - как придётся, в беспорядке, кое-как
Hob-nob дружеская - беседа, разговор по душам
Hocus-pocus - фокус-покус
Hodge-podge - мешанина, всякая всячина
Hoity-toity - задаваться: Oh hoity-toity, are we? - Ну конечно, где уж нам!
Hokey-pokey - фокус-покус; мошенничество
Hubble-bubble - бульканье, журчанье; шум, гам; гул
Hugger-mugger - беспорядок, неразбериха
Hurly-burly - волнение, переполох
Itsy-bitsy/itty-bitty - крошечный
Jeepers-creepers - черт возьми!
Lardy-dardy - фифа
Lovey-dovey - влюблённый, томящийся от любви
Mumbo-jumbo - бессмысленное бормотание, бессмысленный текст
Namby-pamby - сентиментальный; жеманный
Nitty-gritty - практически важный; будничный, но жизненно необходимый
Okey-dokey - OK
Pell-mell - беспорядочно, как придётся; очертя голову
Raggle-taggle - плохо организованный; разнородный, разношёрстный
Razzle-dazzle - кутёж; мошенничество; броская реклама
Rumpy-pumpy - половой акт
Shilly-shally - нерешительно, неуверенно
Teenie-weenie - крохотный, крошечный, малюсенький
Topsy-turvy - вверх дном, шиворот-навыворот
Walkie-talkie - "воки-токи", переносная рация
Willy-nilly - волей-неволе


#37 sparling-05

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 676 сообщений
  • LocationМосква

Отправлено 10 Апрель 2013 - 09:26

Просмотр сообщенияCENTRUM (10 Апрель 2013 - 10:14 ) писал:

Забавные английские выражения.

Помните из детства всякие: "супер-пупер", "чики-пики", "елки-палки" и прочие милые словесные изобретения? В английском языке подобных выражений очень много!

Arty-farty - претенциозный
Boogie-woogie - буги-вуги
Chick-flick - фильм о женщинах
Chock-a-block - битком набитый
Eency-weency (incy-wincy) - крошечный
Fuddy-duddy - человек с отсталыми взглядами; консерватор
Fuzzy-wuzzy - sl. кудрявый
Hanky-panky - мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт
Harum-scarum - безрассудный, легкомысленный
Heebie-jeebies - мурашки по коже; мандраж
Helter-skelter - неразбериха, суматоха; как попало, кое-как
Higgledy-piggledy - как придётся, в беспорядке, кое-как
Hob-nob дружеская - беседа, разговор по душам
Hocus-pocus - фокус-покус
Hodge-podge - мешанина, всякая всячина
Hoity-toity - задаваться: Oh hoity-toity, are we? - Ну конечно, где уж нам!
Hokey-pokey - фокус-покус; мошенничество
Hubble-bubble - бульканье, журчанье; шум, гам; гул
Hugger-mugger - беспорядок, неразбериха
Hurly-burly - волнение, переполох
Itsy-bitsy/itty-bitty - крошечный
Jeepers-creepers - черт возьми!
Lardy-dardy - фифа
Lovey-dovey - влюблённый, томящийся от любви
Mumbo-jumbo - бессмысленное бормотание, бессмысленный текст
Namby-pamby - сентиментальный; жеманный
Nitty-gritty - практически важный; будничный, но жизненно необходимый
Okey-dokey - OK
Pell-mell - беспорядочно, как придётся; очертя голову
Raggle-taggle - плохо организованный; разнородный, разношёрстный
Razzle-dazzle - кутёж; мошенничество; броская реклама
Rumpy-pumpy - половой акт
Shilly-shally - нерешительно, неуверенно
Teenie-weenie - крохотный, крошечный, малюсенький
Topsy-turvy - вверх дном, шиворот-навыворот
Walkie-talkie - "воки-токи", переносная рация
Willy-nilly - волей-неволе


Ой, какая прелесть!!! где это вы выкопали??!! Обожаю такие фразочки - сразу язык становится живым и игривым...
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла...

#38 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 11 Апрель 2013 - 04:28

Цветные идиомы в английском языке:

off-colour
намекающий на что-л. непристойное; неприличный

come off with flying colours
одержать победу

cast a false colour on smth.
искажать, представлять что-л. в ложном свете

come out in one's true colours
показать свое истинное лицо

lay on the colours too thickly
сгущать краски, хватить через край, сильно преувеличивать

to take one's colour from smb. Прелесть.
подражать кому-л.

to stick to one's colours
оставаться до конца верным своим убеждениям

to nail one's colours to the mast
открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать

to sail under false colours
обманывать, лицемерить

a horse of a different color
совершенно другое дело

white fury (white heat)
неистовство, бешенство, ярость

white lie
ложь во спасение

white night
ночь без сна

cry oneself blue in the face
кричать до посинения

blue in the face
возбужденный, раздухарившийся

blue study
мрачные раздумья, тяжелые мысли

make the air blue
ругаться

once in a blue moon
очень редко

blue water
открытое море

to look through green glasses
ревновать; завидовать

to know black from white
понимать что к чему, быть себе на уме

black as ink
черный как сажа

black dog
тоска зеленая; дурное настроение, уныние

black in the face
побагровевший (от гнева, злости, усилий и т.д.)

black an eye
поставить кому-л. cиняк

black sheep паршивая овца

in the black
без убытков, с положительным сальдо, с прибылью

red herring
отвлекающий маневр

be in the red
быть убыточным, приносить дефицит, быть должником

red-letter day
памятный день

red tape
бюрократизм, волокита

catch (someone) red-handed
застать кого-л. на месте преступления, поймать с поличным

to turn purple with rage
побагроветь от ярости

brown off
надоедать, наскучить

pink of perfection
верх совершенства

yellow-bellied
трусливый

#39 sparling-05

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 676 сообщений
  • LocationМосква

Отправлено 12 Апрель 2013 - 08:22

Немножко добавлю:

be not as green as one is cabbage-looking - быть не таким уж глупым, как может показаться

do you see any green in my eye? - вы считаете меня простаком (легковерным)?

have green fingers - обладать опытной рукой, быть специалистом

the grass is always greener on the other side - всегда где-то лучше, почти эквивалент фразе "от добра добра не ищут"

blue fear - панический страх

by all that's blue - черт возьми

disappear in the blue - раствориться в воздухе, бесследно исчезнуть

drink till all's blue - допиться до белой горячки

out of the blue - как гром с ясноно неба, неожиданно

till all is blue - до бесконечности

climb into black - стать рентабельным

put up a black - допустить промах, бестактность

two blacks do not make a white - чужим грехом своего не искупишь

white as a ghost - бледный, как привидение

white as milk - белый как снег

white caps - "барашки", белые гребни бурунов

red as a beet - красный как рак

red as a cherry - кровь с молоком, румяный

the red, white and blue - английская армия и флот (по цветам флага)

yellow rag - бульварная газета

yellow alert - воздушная тревога, боевая готовность

in the pink - в прекрасном настроении

fire into the brown - стрелять не прицельно, в толпу

turn grey - поседеть

be born in purple - родиться в знатной семье, в роскоши
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла...

#40 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 21 Апрель 2013 - 03:40

Выражения, связанные с работой, делами:

What if - Что, если.
Go ahead - Давай, валяй
if I were you. - На твоём месте я бы.
you had better. - тебе следует
had rather - следует лучше
what's the use of - в чём прок от
at full blast / at full power - в полную силу, на полную мощность
be in touch / keep in touch / get in touch - контактировать / поддерживать контакт / заводить контакт
when it comes to - когда дойдёт до
it's all over with. - С. покончено
feel one's way - осторожно действовать, прощупывать почву
be careful not to - быть осторожным, чтобы не.
get together - соединить
get the better of / get the best of - взять верх
near at hand - под рукой
do away with something - ликвидировать, положить конец
put an end to - положить чему-либо конец
do a job on something - наворочить, превратить чёрт знает во что
do one's best - прилагать напряжённые усилия
do with / do without - обходиться чем-то / обходиться без чего-то
have / get a grip on - иметь / получить контроль над чем-то
get a move on / get rolling / get going / get cracking - начинать, приступать
have a thing about - заниматься, быть занятым чем-то
make a fuss - создавать суету или панику
put in order - привести в порядок
put in order - привести в порядок
set right / put right - сделать как надо - исправить, починаить и т д
be at pains / take pains - прилагать напряжённые усилия
on one's own - самостоятельно
to the bone - до изнеможения


#41 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 22 Апрель 2013 - 04:34

aнглийские фразеологизмы: подборка интересных выражений

To be hoisted by one's own petard - За что боролись, на то и напоролись (букв: «Подорваться на собственной петарде»)

That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: «Вот так вот печенька и крошится»).

To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: «ходить по воздуху»)

Smell hell - Хлебнуть горя (букв: «Понюхать ад»)

Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: «Голый, как кость»)

To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: «Обещать луну»)

Neither here nor there - Ни к селу ни к городу (букв.: «Ни там ни здесь»)

To call a spade a spade - Называть вещи своими именами (букв.: «Обещать луну»)

Rolling in money - Денег куры не клюют (букв: «Кататься в деньгах»)

To fly off the handle - Выйти из себя (букв: «Сорваться с ручки»)

To draw the wool over someone’s eyes - Водить кого-либо за нос (букв.: «Натянуть шерсть на глаза кому-нибудь»)

To hang by a thread - Висеть на волоске (букв: «Висеть на нитке»)

Act the fool – Валять дурака(букв: «Изображать дурака»)

It’s still all up in the air - Вилами на воде писано (букв.: «Это ещё всё в воздухе»)

To sit twiddling one’s thumbs – Плевать в потолок (букв.: «Сидеть и вертеть большим пальцем»)

Put it into your pipe and smoke it - Зарубить на носу. (букв.: «Положите в свою трубку и выкурите»)


#42 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 27 Апрель 2013 - 03:18

Изображение

#43 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 01 Май 2013 - 06:52

В английском языке очень много различных слов и выражений для описания того, что нравится говорящему, а что не нравится.

Ключевые слова и фразы:
love - любить, обожать
like - любить, нравиться
dislike - не любить
fond of - любить, нравиться
adore - обожать
can't bear - не выносить, терпеть не мочь
can't stand - не выносить
hate - ненавидеть, очень сильно не любить
detest - ненавидеть, питать отвращение
loathe - ненавидеть, чувствовать отвращение

Симпатии:
I like him very much. - Мне он очень нравится.
I very much like going to parties and meeting people. - Мне очень нравится ходить на вечеринки и знакомиться с людьми.
I love eating ice-cream. - Я очень люблю мороженое.
I adore sun-bathing. - Я обожаю загорать.
She's fond of chocolate. - Она без ума от шоколада.
I like climbing mountains. - Мне нравится лазить по горам.
I like swimming very much. - Мне очень нравится плавать.
He quite likes going to the cinema. - Ему очень нравится ходить в кино.
I like cooking.Мне нравится готовить.

Безразличие:
I don't mind doing the housework. - Я не против того, чтобы заняться работой по дому.
I don't mind you coming in late if you don't wake me up. - Я не возражаю, что ты придешь поздно, если ты меня не разбудишь.

Антипатии:
She doesn't like cooking very much. - Ей не очень нравится готовить.
He's not very fond of doing the gardening. - Ему не очень нравится работать в саду.
I dislike wasting time. - Мне не нравится зря терять время.

Сильная антипатия:
I don't like fish at all. - Мне совсем не нравится рыба.
He can't stand his mother-in-law. - Он не выносит свою тещу.
She can't bear cooking in a dirty kitchen. - Она терпеть не может готовить в грязной кухне.
He detests being late. - Он ненавидит опаздывать.


#44 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 12 Май 2013 - 01:12

Запоминаем сленговые выражения:

ball of fire - гиперипульсивный, чересчур энергичный человек
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bananas truck - тупой, придурок, идиот
bang up - забеременеть, залететь
bank on - надеяться, рассчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее


#45 CENTRUM

    Трудно – не значит невозможно. Это

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 045 сообщений

Отправлено 14 Май 2013 - 03:16

Выражения связанные с неудачей:

Things happen - Всякое бывает
Shit happens - Всякое дерьмо бывает.
It could have been worse - Могло быть и хуже
Next time lucky - В следующий раз повезёт
What a pity! - Как жаль!
I shall never get over it - Я не переживу этого
It was a success - Результат был успешный
It was a failure - Это был провал
It didn't work out - Ничего не вышло
It serves you right - Так тебе и надо
Good job! - Молодец, хорошо сделано!
That's the way to do it - Вот так это делается
That'll do - Пойдёт
It's not up to the mark - Это не на должном уровне
It leaves much to be desired - Оставляет желать лучшего
What's done is done - ничего уже не поделаешь
It was quite a job - пришлось поработать
It was a great fun - Было весело
It was no fun - Ничего смешного
It's no good - Ничего хорошего
Be that as it may - Будь что будет
Sink or swim - Была не была
It is in the bag - Дело в шляпе






Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных