Перейти к содержимому


Дуэль с переводчиками.

игра перевод настроение

Сообщений в теме: 10

#1 Антон Иванович

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 780 сообщений

Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 09:51

Пока народ судит да рядит, чаво это анчихристы с дуэлями удумали, я решил помучить переводчиков.
Тем более, зная что sparling-05 здесь.

Вот есть такая вещь:



Переводчик должен сам получить текст(трудный вариант) или взять его у оппонента и перевести его.
Тут тоже есть два уровня.

1-й уровень. Перевод близко к оригиналу по смыслу.
2-й уровень. Перевод но до стихотворной формы.

Дерзнет кто?

:)

#2 Guest_Lookomore_*

  • Гости

Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 09:56

Love is Like Oxygen
Scott/Griffin

Time on my side
I got it all
I've heard that pride
Always comes before a fall
There's a rumour goin' round the town
That you don't want me around
I can't shake off my city blues
Everyway I turn I lose
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high
Time is no healer
When you're not there
Lonely fever
Sad words in the air
Some things are better left unsaid
I'm gonna spend my days in bed
I'll walk the streets at night
To be hidden by the city lights city lights
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high
...
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high


#3 Guest_Lookomore_*

  • Гости

Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 09:58

Вот по переводу есть вопрос. Вы предлагаете переводчикам друг с другом соревноваться, или сами примете участие? Непонятно...

#4 Антон Иванович

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 780 сообщений

Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 10:07

Просмотр сообщенияLookomore (25 Ноябрь 2011 - 09:58 ) писал:

Вот по переводу есть вопрос. Вы предлагаете переводчикам друг с другом соревноваться, или сами примете участие? Непонятно...
Ай хэйв словарь энд кляйн юуберзетцен зи зих. Изображение

Так что я свое участие вижу как это, как заводила, ну может быть помощник, оруженосец, а еще как тамада, может быть, тосты там, рюмки выбирать.

#5 Антон Иванович

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 780 сообщений

Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 10:10

Просмотр сообщенияLookomore (25 Ноябрь 2011 - 09:56 ) писал:

Love is Like Oxygen
Scott/Griffin

Time on my side
I got it all
I've heard that pride
Always comes before a fall
There's a rumour goin' round the town
That you don't want me around
I can't shake off my city blues
Everyway I turn I lose
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high
Time is no healer
When you're not there
Lonely fever
Sad words in the air
Some things are better left unsaid
I'm gonna spend my days in bed
I'll walk the streets at night
To be hidden by the city lights city lights
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high
...
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high



У меня чуток иной вариант:
:)

Love is Like Oxygen from album LEVEL HEADED SWEET 1978
Scott/Griffin

Chorus
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high

Time on my side
I got it all
I've heard that pride
Always comes before a fall
There's a rumour goin' round the town
That you don't want me around
I can't shake off my city blues
Everyway I turn I lose

Chorus
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high

Time is no healer
When you're not there
Lonely fever
Sad words in the air
Some things are better left unsaid
I'm gonna spend my days in bed
I'll walk the streets at night
To be hidden by the city lights city lights

Chorus
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high

Love is like oxygen
Love is like oxygen
Love is like oxygen

#6 duh

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 12 сообщений
  • LocationАрхангельск

Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 10:14

а судьи кто?(с)

#7 Антон Иванович

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 780 сообщений

Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 10:23

Просмотр сообщенияduh (25 Ноябрь 2011 - 10:14 ) писал:

а судьи кто?(с)

пока я. :wub:
Других желающих нет.
Но двери открыты.

#8 Аспирин

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 130 сообщений

Отправлено 26 Ноябрь 2011 - 09:45

Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch', which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch switch?
Изображение

#9 sparling-05

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 682 сообщений
  • LocationМосква

Отправлено 26 Ноябрь 2011 - 10:35

А как насчет сроков? давайте уж тогда поставим временные рамки...
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла...

#10 Антон Иванович

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 780 сообщений

Отправлено 26 Ноябрь 2011 - 12:51

Со сроками все просто.
Если первый вариант, то есть получение текста на слух и его перевод, то от часа до суток.
Тут же надо учитывать отвлечение на домашние/рабочие дела. если сутки брать.
Или час, если все складывается.
А вот по второму варианту, с приданием переводу стихотворной формы, тут, по желанию, до недели можно.

Я исхожу из того, что нет нужды каждую неделю, а то и день устраивать подобные развлечения.
Впрочем, это мое мнение.
И зрителям забава. организаторам - урок .а переводчикам. статус, премиальные грамоты, переходной вымпел и просто небольшая практика.
:)

#11 sparling-05

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 682 сообщений
  • LocationМосква

Отправлено 06 Декабрь 2011 - 01:48

Ну-с, времечко было сложное, напряженное, но!... что-то "слепила"
Повторы ставить не буду, только отмечу

Манит любви родник,
Потоком счастья вознесет,
Иссякнет - сразу нас убьет...
Любовь- полет!
(повтор)

Мир был моим,
Мой - каждый миг!
Известно: гордыня
Паденье сулит..

Передается молва городская -
Видеть меня больше ты не желаешь..
В душе отчаянье и боль,
Не суждено мне быть с тобой..

Припев 2 раза

Время не лечит,
ведь нет тебя рядом -
Дрожь пустоты
И тоски необъятность...

Иной раз лучше промолчать
И в ночь от жизни убежать -
Укроет город от людей
В неясном свете фонарей...

Припев 2 раза

Не судите строго, все ж - не поэт, могу только просчитать ритм и - в первом приближении - рифму...
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла...





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных