Перейти к содержимому


Определим, насколько мы знаем английский язык


Сообщений в теме: 3

#1 sparling-05

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 682 сообщений
  • LocationМосква

Отправлено 08 Ноябрь 2012 - 05:49

Наверное, многие считают, что для определения своего уровня знания английского языка надо ехать на курсы и писать длинное тестирование... Это, конечно затратно по времени и не всегда удобно. А есть и не столь точный, но весьма эффективный способ - перевести всем известное четверостишие Агнии Барто.

Наша Таня громко плачет -

Уронила в речку мячик.

Тише, Танечка, не плачь,

Не утонет в речке мяч.



Первая строка будет выглядеть так: Our Tania is crying bitterly

И если вы использовали структуру грамматического времени Present Continuous - is crying и соответствующий порядок слов, то уровень Elementary, видимо, у вас имеется в наличии, а скорее - Pre-Intermediate .

Вторая строка: She has dropped her ball into the river

Порядок слов утвердительного предложения и использования грамматического времени Present Perfect для того, чтобы наше действие было завершенным - уронила - говорят об уровне Pre-Intermediate, а если мячик стал "её", стоит предлог направления и река - с определенным артиклем, то скорее всего уровень и повыше - Intermediate.

Третья строчка :Hush, Tanechka, don't cry

Повелительное наклонение с прямым обращением - уровень Pre-Intermediate уверенный.

И четвертая строчка: Your ball will never sink in the river

Если получилось - твой мяч не утонет, и наречие never стоит между вспомогательным глаголом будущего времени и смысловым, да и предлог обозначает место (а не направление действия), то с большой долей вероятности уровень Intermediate - ваш, разве что добавить словарного запаса и кое-какие грамматические детали... ;)
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла...

#2 landak

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 663 сообщений
  • LocationРоссия, Московская область

Отправлено 09 Ноябрь 2012 - 10:22

Попробую перевести... не судите строго! :)


Our Tanya starts to shiver:
Balls are missing at our River!
She has done a lot of reading
Critical of country's leading.
Hush you, Tanya, here's a cure:
Our borders are secure.
Do not trust the forecasts —
Evildoers will not pass!


Есть ещё варианты? :)

Сообщение отредактировал landak: 09 Ноябрь 2012 - 10:53


#3 landak

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 663 сообщений
  • LocationРоссия, Московская область

Отправлено 09 Ноябрь 2012 - 11:47

At her age she's agile, eager,
But has losses to consider.
Tanya, hush, when you are twenty,
You will have your balls a plenty.

#4 Pepela

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPip
  • 89 сообщений

Отправлено 10 Ноябрь 2012 - 07:03

Nasza Tanya glosno placz -

spadla do rzeki pilke

cichy Taneczka, nie placz,

nie utonie w rzece pilke.

Если пилку заменить на мяч, то будет даже в рифму.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных